おもてなし即レス英会話 英語

もっと伝わる!即レス英会話 Lesson57 「何ですって?」は英語で?(1月11日放送)

Pocket

こんにちは。coletです。

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「もっと伝わる!即レス英会話」の勉強を始めます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなし即レス英会話」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

***********

何ですって?
Come again?

意外なことを言われたり、周りがうるさくて聞き取れなかったり、聞いた言葉が良く理解できなかった時のフレーズ
カジュアルな表現

Excuse me?も良く使われる

丁寧に言う場合は、
Can you say that again?

Could you say that again?

***********
<シチュエーション>カフェにて

やあ、麻美。今日はある人を連れてきたわ。私の弟のエディーよ
Jessica: Hi, Asami. I brought someone with me today. This is my brother, Eddy.

こんにちは。初めまして麻美
Eddy: Hi. Nice to meet you, Asami.

こんにちは、エディー。あなたのことは聞いていたわ。英語の先生なんでしょ?
Asami: Hello, Eddy. I've heard a lot about you. You're an English teacher, right?

はい。ここから近い所の教室で働いています
Edy: That's right. I work at a school near here.

そうなのね。で、あなたとお姉さん、一緒に日本に来たの?
Asami: I see. So, you and your sister came to Japan together?

そうです。日本が大好きで
Eddy: Yes. We love Japan.

飲み物注文しに行くわね。コーヒーで良いかしら?
Jessica: I'll go and order our drinks. You want coffee?

うん、ありがとう
Eddy: Yeah, thanks.

二人とも西海岸出身だったよね?
Asami: You're from the West Coast, aren't you?

ええ。クールが地元です
Eddy: Uh-huh. Our hometown is Cool.

何ですって?
Asami: Come again?

「クール」っていうカリフォルニアの小さい町で。クール出身だなんてクールでしょ?
Eddy: We're from a small town in California called "Cool". It's cool to be from Cool, you know?

ああ、なるほどね。とてもクールね!
Asami: Ahh, I see. Very cool!

ーーーーーーーー
在宅勤務もして、身体の負担もない状況で穏やかに過ごせています。会社にも感謝。
2週間限定的に在宅勤務にさせてもらいましたが、病院行って妊娠確定できれば延長させてもらえないか相談してみようかな。

Pocket

-おもてなし即レス英会話, 英語