おもてなし即レス英会話 英語

もっと伝わる!即レス英会話 Lesson11 「そんなことなさらなくてもよかったのに」は英語で?(10月14日放送)

Pocket

こんにちは。coletです。

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「もっと伝わる!即レス英会話」の勉強を始めます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなし即レス英会話」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

***********

You shouldn't have.
そんなことなさらなくてもよかったのに

***********
相手からプレゼントを頂いた時に、相手の気づかいに対する恐縮した気持ちを伝える表現。
You shouldn't have do that.

まあ、そんなことなさらなくても良かったのに。ありがとう
Oh, you shouldn't have. Thank you.

<言われたら…>
喜んでやらせていただきますよ
It's with my greatest pleasure.

ぜひそうさせてください
I insist.
insist=主張する

***********
<シチュエーション>不動産屋にて

あなたの言ったとおりだわ。リビングの日当たりが最高なんですよ
Annika: You were right. The natural light in the living room is the best!

そうでしょう!
Makoto: I told you!

夫も息子もワンちゃんも私もみんな日差しのなかで昼寝しました、先週末。
Annika: My husband, son, our puppy, and I took a nap in the sunshine together last weekend.

喜んでくださって何よりです
Makoto: I'm glad you like it.

これをお渡ししようと立ち寄ったんです
Annika: I came by to give you this.

ええ!そんな気を遣わないでください
Makoto: Oh! You shouldn't have.

本の感謝の気持ちですから、まことさん!
Annika: It's the least I can do to thank you, Makoto-san!

the least=最小限のもの・こと

そうですか、お心遣い嬉しいです。開けても?
Makoto: Well, that's very kind of you. May I open it?

ええ、もちろん
Annika: Sure, of course.

わあ!これはおいしそうですね
Makoto Wow! They look delicious.

今朝焼いたんですよ。楽しんでくださいね
Annika: I baked them this morning. I hope you enjoy them.

私と妻はスイーツに目が無いんだ
Makoto: I can't wait! My wife and I love sweets.

ーーーーーーーー
排卵検査薬がようやく陽性に!良かった~排卵はしてるみたいで安心。思ったより遅かったな。
2日連続同じような濃さが出たけど、まあ、1回目を陽性とカウントしよう。

そして、7mmの大腸ポリープは良性で、問題なしでした!
こちらも良かった~!
3年後に一応内視鏡はしてみて、経過観察になりそうです。
これで体に関することは、とりあえずすっきりしたかな?
あとは赤ちゃんが来てくれますように。

Pocket

-おもてなし即レス英会話, 英語