おもてなし即レス英会話 英語

おもてなし 即レス英会話 Lesson60 「温かいうちに食べた方が良いです」は英語で?(9月16日放送)

Pocket

こんにちは。coletです。

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなし即レス英会話」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなし即レス英会話」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

レッスン60のToday's "Soku Resu"Phraseは、

You should eat it while it's warm.
温かいうちに食べた方が良いです

********
shouldはすすめるときに使える表現

冷たいうちに食べた方が良いよ
You should eat it while it's cold.

while=~が…である間に/~が…する間に

冷める前に食べて
You should eat it before it gets cold.

溶ける前に食べて
You should eat it before it melts.

********
<シチュエーション>居酒屋にて

このポリポリパスタはとてもクリスピーだね。クセになる!
Man: The pori-pori pasta is really crispy. It's addicting!

addict=依存する・ふける
私はSNSにはまっています
I'm addicted to social media.

でしょ?
Aki: I know, right?

Server: はい、お待たせしました。チーズ磯辺焼きです

あ、これ僕が頼んだんだ。チーズのついた焼いた餅です
Aki: Oh, I chose this dish. It's grilled mochi with cheese.

「餅」って知ってる?
Chad: Do you know what "mochi" is?

もちは以前食べたことがあるけど、チーズと一緒って食べたことないな。見た目はおいしそう!
Man: I've eaten mochi before, but I've never had it with cheese. It looks good!

温かいうちに食べた方が良いよ
Aki: You should eat it while it's warm.

おいしい!
Man: That's good!

のり、チーズ、しょうゆ。完璧な組み合わせだね!
Chad: Dried seaweed, cheese, and soy sauce. It's the perfect combination!

君たちに会えて本当に良かったよ! 乾杯!
Man: I'm so glad I met you guys! Cheers!

乾杯!
All: Cheers!

***********
排卵検査薬を初日に使ったときの方がラインが出てて、どんどんラインが出てこなくなっているので、
もしや排卵予定より1週間も早くきてしまった疑惑 笑
基礎体温も現在どんどん上がってるので、これは今月は検査するタイミングミスったなぁ
タイミングは取っているので、赤ちゃん来てくれたらいいな。来月中旬までドキドキ…。

Pocket

-おもてなし即レス英会話, 英語