おもてなし即レス英会話 英語

おもてなし 即レス英会話 Lesson52 「本当に似合っています」は英語で?(8月31日放送)

Pocket

こんにちは。coletです。

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなし即レス英会話」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなし即レス英会話」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

レッスン52のToday's "Soku Resu"Phraseは、

It really looks good on you.
本当に似合っています

********

on...=~が着用すると

マスクとても似合っているわ
Your mask really looks good on you.

サングラスとても似合っているわ
Those sunglasses really look good on you.
earrings / socksなど複数のものは「look」

彼女にとても似合っているわ
It really looks good on her.

イアリングとても似合ってるわ
Those earrings really good on you.

Those earrings really great on you.
fantastic / cool / amazing / fabulous
色んな誉め言葉がある!

もちろん、あなたにもすごく似合うと思うわ
I'm sure they'll look great on you as well.

********
<シチュエーション>折り紙教室にて

コーヒーはもうすぐよ
Sanae: The coffee is almost ready.

ところで、早苗。なんで今日のワークショップに鶴を選んだの?
Brandon: By the way, Sanae, why did you choose cranes for today's workshop?

折り鶴は初心者にはちょうどいい練習なの。そして何より一番有名な折り紙の形だもの
Sanae: Origami cranes are good practice for beginners. Also, cranes are the most famous origami shape.

そう、私も見たことあったわ
Woman: Yes, I've seen them before.

鶴は、長く健康に生きる象徴なの
Sanae: The crane is a symbol of a long, healthy life.

それならいいお守りのようだな…そうだ!どう?
Brandon: So, it's like a good-luck charm... I know! What do you think?

本当に似合ってるわ
Sanae: It really looks good on you.

いいアイデアね、ブランドン。じゃあこれはどう?
Woman: Good idea, Brandon. Hey, how about this?

それも似合っているわ。おしゃれね!
Sanae: That looks good, too. Very fashionable!

***********
今日、入院していた時の病院の先生とお会いしてきます。
上手く伝えられるかな
もう9月かぁ…

Pocket

-おもてなし即レス英会話, 英語