おもてなし即レス英会話 英語

おもてなし 即レス英会話 Lesson51 「蚊を退治するために使います」は英語で?(8月26日放送)

Pocket

こんにちは。coletです。

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなし即レス英会話」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなし即レス英会話」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

レッスン51のToday's "Soku Resu"Phraseは、

It's used for getting rid of mosquitos.
蚊を退治するために使います

********

It's used for ...ing
それは~するために使います

get rid of... ~を取り除く

これは背中を掻くために使います。
It's used for scratching your back.

物を包んだり、物を運んだりするのに使います。
It's used for wrapping things, and it's also used for carrying things

これは剣山です。花を生ける時に使います。
This is a kenzan. It's used for arranging flowers.

これはまきすです。巻きずしを作るために使います。
This is makisu. It's used for making sushi rolls.

いたずらっこを懲らしめるためのものじゃないのね?
It's not for hitting naughty boys?

********
<シチュエーション>折り紙教室にて

ああ、もうまた!休憩が必要だね。
Brandon: Oh no, not again! I think I need a break.

折り紙は想像以上に複雑な作業ね
Woman: Origami is more complex than I thought.

心配しないで。もうあとちょっとよ
Sanae: Don't worry. You've almost got it.

早苗…あの小さい豚さん可愛いわね!
Woman: Sanae... that little pig is so cute!

何のためのものなんだい?
Brandon: What is it for?

蚊を退治するために使うのよ。中に蚊取り線香が入っているの
Sanae: It's used for getting rid of mosquitoes. There is a mosquito coil inside.

なるほど。でもなんで豚さんなの?
Brandon: I see. But why is it a pig?

色んな説があって、謎なのよ。さあ、折り紙を完成させるわよ
Sanae: There are lots of theories. It's a mystery. OK, let's finish these origami cranes.

わあ!ついにやったぞ
Brandon: Wow! I finally did it.

すごいわね!本当によくできてる
Woman: Great! It looks really nice.

上出来ね!
Sanae: Good job!

***********
来週、病院の先生に会うことになりました。
息子の経験が世の中の役に立てたらいいね…。

Pocket

-おもてなし即レス英会話, 英語