おもてなし即レス英会話 英語

おもてなし 即レス英会話 Lesson21 「何を買ったと言いましたか?」は英語で?(5月21日放送)

Pocket

こんばんは。coletです。

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなし即レス英会話」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなし即レス英会話」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

~前書き~
ブログをご覧いただき、ありがとうございます。
現在9月に生まれた0歳児育児の為、タイムリーに更新できない場合があります。
9月分で更新できなかったものもスキマ時間で頑張りたいと思っています。
マイペース更新となり、申し訳ありませんが、それでもブログを見ていただけたら幸いです。
これからもよろしくお願いします!

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなし即レス英会話」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

レッスン21のToday's "Soku Resu"Phraseは、

You bought what?
何を買ったと言いましたか?

********
~街の声~

×One more, please.
〇One more time, please.

△What did you buy?
今買ったって言ったのに、なんでまた聞いてきたの?と思われてしまうかも

なんて言ったのかピンポイントに聞きたいときに使えるフレーズ

私たちは先月アテネを訪問しました
We visited Athens last month.

Athens=where
you visited where?

何て言いましたか?
You said what?

どこに行ってきたんですか?
You went where?

誰に会ったの?
You met who?

いつ会ったって?
You went when?
2週間前
A fortnight ago.
この言い方はイギリス英語

誰と会ったって?
You went with who?
アルバート・アインシュタイン
Albert Einstein.
聞き取れたけどびっくりして、本当に?という時にも使える

********
<シチュエーション>アキと外国人が話している

そうだ、アキ。昨日ね、赤坂で「ゴシャンチョー」を買ったの
Cherry: You know, Aki, yesterday, I bought a "goshancho" in Akasaka.

何を買ったと言いましたか?
Aki: You bought what?

「ゴシャンチョー」よ。 若い女性の間で人気なんでしょ?
Cherry: A goshancho. They're popular with young women, right?

チェリーきっと君の日本語が間違えてるんだよ
Rickey: I think your Japanese is wrong, Cherry.

何?ゴシャンチョーを知らないの?今みせるわね!
Cherry: What? You don't know about gosancho? OK, I'll show you!

ああ!分かった。「御朱印帳」ね。
Aki: Oh! I see. That's a "goshancho."

それだわ!
Cherry: Exactly! I have to collect the the red ink stamp for this temple.

じゃじゃーん!
Cherry: Tada!

チェリー、ずいぶん日本に詳しいんですね
Aki: Cherry, you really know a lot about Japan.

僕たち、フィリピンから日本の取材に来たんだ
Ricky: We came from the Philippines to write some articles about Japan.

スポーツももちろんだけど、日本の文かも紹介したいの
Cherry: We'll cover the sports events, of course, but I slaso want to write about Japanese culture.

ああ、それで!
Aki: So that's why!

***********
息子くん(8か月)、夜間断乳2日連続成功しました・・・!
これは・・・成功した!?

手作りマスク販売中です(夏バージョンもあり)
https://www.creema.jp/c/colet/item/onsale
ーー

Pocket

-おもてなし即レス英会話, 英語