おもてなしの基礎英語 ss150 「それほどでも」は英語で?(1月14日放送)
こんにちは。coletです。
更新遅れ中・・・
なかなか子育ての合間に英語の勉強やるの難しい!家事を少し手加減しようかな^^;
最近私が分かってきたようで、見えなくなると泣いて呼ばれてる感じがします。
息子(4か月)と遊びまくり~
ブログをご覧いただき、ありがとうございます。
現在9月に生まれた0歳児育児の為、タイムリーに更新できない場合があります。
9月分で更新できなかったものもスキマ時間で頑張りたいと思っています。
マイペース更新となり、申し訳ありませんが、それでもブログを見ていただけたら幸いです。
これからもよろしくお願いします!
Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。
上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。
1月は新潟!
~話し手の意図~
やんわりと謙遜する
セッション150のToday's Key Phraseは、
What can I say?
それほどでも
********
何を言うことが出来るんだろうか→それほどでも
謙遜する言い方、照れ隠し
同情する場面でも使える。返す言葉もないよ。
あなたの気持ちわかるよ、は「分かるはずない」と思われるかも
可哀想だと思うし、同情もあるんだけどそういう言葉すらも出てこない時に
What can I say? I have no words.
応用編
さては相変わらず夜中に料理をして食べているのでは?
You still cook late at night, and you love to gobble it up, right?
→What can I say?
********
<シチュエーション>絵を描いているエミ
この景色をずっと見ていたいな。懐かしい気持ちになる
Nick: I can't get enough of this scenery. It makes me think of home.
そうなの?
Emi: Really?
シオモテナの田園風景を思い出させるんだ。緑がたくさんあって、のどかで。
Nick: It reminds me of the countryside in Shiomotena. It's so green and peaceful.
シオモテナにもたくさん自然があるの?
Emi: Shiomotena has a lot of nature, too?
かなりね。土地は肥沃で人々の心も温かいんだ・・・
Nick: So much. The land is fertile; the people are so warm-hearted, too...
あなたは故郷が大好きなのね
Emi: It sounds like you really love your home.
うん、まあね。絵の方はどう?
Nick: Well, what can I say? How's your painting coming?
構図に自信がないの。ちょっとやりすぎかしら?
Emi: I don't know about the composition. Do you think it's too much?
すごくいいよ。とてもこころがこもっているね
Nick: It's awesome. You definitely put your heart on the canvas.
そう思う?
Emi: You think so?
ああ。素晴らしく成長したね
Nick: Absolutely. You've come a long way.
あなたのおかげよ
Emi: Thanks to you.
******
初めて子供向け施設に。初めてなので緊張した~
数人のママさんたちと話せてよかった。
連絡先を交換したりはしなかったけど、月1だし通ってみよう|