おもてなしの基礎英語 英語

おもてなしの基礎英語 ss118 「とてもいい香りがします」は英語で?(11月12日放送)

2019/11/17

Pocket

こんばんは。coletです。

~前書き~
ブログをご覧いただき、ありがとうございます。
現在9月に生まれた0歳児育児の為、タイムリーに更新できない場合があります。
9月分で更新できなかったものもスキマ時間で頑張りたいと思っています。
マイペース更新となり、申し訳ありませんが、それでもブログを見ていただけたら幸いです。
これからもよろしくお願いします!

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

11月は奈良!

~話し手の意図~
とてもいい香りだと伝える

セッション118のToday's Key Phraseは、

It has such a nice smell.
とてもいい香りがします

********
味がする、という時はhaveで表現
とっても→such
veryだと冷静な感じ。気持ちがこもっていない感じがするときがある
suchだと感情移入が深いところに入ってる。気持ちが入っている。

<応用編>
bum=(かわいらしい)おしり
ネコのお尻はすっごくいい匂いがします
My cat's bum has such a nice smell.

ホルモンはとっても美味しいです
Innards have such a nice taste.

********

<シチュエーション>葛餅のお店に来た三人

これ・・・食べ物だよね?
Nick: This is... food, right?

そうよ、ニック
Emi: Yes, Nick.

ちょっと確かめただけ。この黒いのは何?
Nick: Just checking. What's this dark stuff?

黒蜜よ。甘くてとてもおいしいよ!
Emi: Kuromitsu- brown sugar syrup. It's so sweet and tasty!

食材の説明
日本語-英語
(例)納豆
fermented 発酵した
Natto-fermente soy beans.

この粉は・・・
Nick: And this powdery stuff is...

きな粉。大豆を煎ってひいた粉だよ。とてもいい香りがします
Akira: Kinako, or roasted soy flour. It has such a nice smell.

香おり?からかってるの?
Nick: What smell? Hey- is this some kind of joke?

落ち着いてニック!おいしいから!
Emi: Relax, Nick! It's good!

葛餅は奈良県を代表するスイーツです。後悔はさせないよ。約束する
Akira: Kuzumochi is a Nara specialty. You won't regret it. I promise.

あなたがそこまでいうなら。わあ。この食感・・・プルプルしてるのに、歯ごたえがあって、君の言ったとおり本当に説明できない・・・でもとても美味しい!
Nick: If you say so. Wow. This texture... it's jiggly, but it's still chewy. You were right. It is hard to explain- but surprisingly good!

jiggly=小刻みに揺れる、プルプルした
chewy=噛み応えがある

奈良は見所がたくさんあるんだ。良かったら案内するよ
Akira: Nara is full of famous places. I'd be happy to show you around.

親切にありがとう。でも・・・私たち観光できてるわけじゃないの
Emi: That's so kind of you, but... we're not here to see the sights.

そうなの?じゃあ仕事で?
Akira: No? Are you here on business?

ううん・・・説明が難しいわ
Emi: It's... hard to explain.

*************
山形に帰ってからのことを想像して、
昨日は初めて息子と二人で車でホームセンターとスーパーに行きました。
首の座っていない息子なので、だっこヒモしつつ、片手は頭を支えていましたが、
まず、レジかごをレジにあげるのが、片手だと無理・・・!
モタモタしているのを察してくれて、この日だけで4人の人(内1人は前のレジにいたお客さん)に助けていただきました。
店員さんは購入したものを袋詰め、ホームセンターでは車の中まで袋を置いてくれました。
助けてもらえるのって本当にありがたい・・・と思った一日でした。

Pocket

-おもてなしの基礎英語, 英語