おもてなしの基礎英語 ss101 「博物館に展示されています」は英語で?(10月7日放送)
2019/10/09
こんばんは。coletです。
ブログをご覧いただき、ありがとうございます。
現在0歳児育児の為、タイムリーに更新できない場合があります。
9月分で更新できなかったものもスキマ時間で頑張りたいと思っています。
マイペース更新となり、申し訳ありませんが、それでもブログを見ていただけたら幸いです。
これからもよろしくお願いします!
Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。
上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。
10月は大宰府!
~話し手の意図~
展示してあることを伝える
セッション101のToday's Key Phraseは、
It's on display at a museum.
博物館に展示されています
********
on display=提示されている
応用編
~メモ~
天才画家ハリー★秋の芸術大展覧会
期間:9月15日~10月23日
場所:モテキソ現代美術館
時間:午前9:30~午後5:00
Harry: Is this like an exibition? Can I see it somewhere?
Shoko: It's on display at Motekiso Modern Museum.
Harry: I want to see it, but when is it on display until?
Shoko: It's on display from September 15th to October 23rd.
Harry: When will it be open from and what time will it close?
Shoko: It's on display from 9:30 a.m. to 5:00 p.m.
********
<シチュエーション>大宰府政庁跡へきた3人
あの石をチェックしてくる
Asuka: I'm going to check out those stones.
広いところ・・・ ここは何なの?
Olivia: A big open space... What is this place?
ここは大宰府政庁跡です。大宰府はそもそも、このあたり一帯を統治する機関だったんです
Akira: These are the Dazaifu Government Office Ruins. Dazaifu used to be the government headquarters for this region.
じゃあこの遺跡は・・・行政機関の大きな建物なの?
Olivia: So these ruins... were big government buildings?
はい
Akira: Correct.
オリビア、ここに彼がいる気配はないな
Asuka: There's no sign of him, Olivia.
気配がないって…?
Akira: No sign of...?
すみません、私たちは実は人を探していて。この男を見たことありますか?
Asuka: Sorry. We're actually looking for someone. Have you seen this guy?
うーん・・・知らないな
Akira: Umm... I don't think so.
他に人が集まりそうな場所はある?
Olivia: Are there any other places where lots of people gather?
ええと・・・福岡市に戻れば。他にもたくさんの観光スポットがありますよ。屋台や福岡タワー、それに王の金印とか。
Akira: Let's see...You could go back to Fukuoka City. There are plenty of tourist attractions there: food stalls, Fukuoka Tower, the king's gold seal...
王の金印?
Olivia: The king's gold seal?
ええ。興味ありますか?ご案内できます。博物館に展示されています
Akira: Yeah. Are you interested? I can take you. It's on display at a museum.
いや、大丈夫です。ありがとう
Asuka: We'll be fine on our own. Thanks.
飛鳥?何してるの?
Olivia: Asuka? What are you doing?
君が雇っているのは彼じゃなくて僕だ。心配しないで。博物館へいけるよ
Asuka: You hired me, not him. Don't worry. I can get us to the museum.
*************
土日で9月分更新できるかな~と思ったのですが、
息子謎のぐずぐず
これが噂の魔の3週目というやつ?
何を訴えてるのか分からなくて、大泣きしてて可哀想と思いますが、
オムツ、母乳じゃなかったら、だっこしかしてあげれない。。
多分、げっぷがでないぐずりかうんちぐずりだったのかな~
どうしようもないのですが 笑
なんでも応えてあげたいけど、難しいですね!
気づいたら、もてきそも100超えた!