おもてなしの基礎英語 英語

おもてなしの基礎英語 ss82 「私たち、ちょっと失礼します」は英語で?(9月3日放送)

2019/09/05

Pocket

こんにちは。coletです。

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

9月は東京!

~話し手の意図~
再会のあいさつをする

セッション82のToday's Key Phraseは、

Excuse us.
私たち、ちょっと失礼します

********
Excuse us. 複数で席を離れるときのフレーズ
自分一人だけだと Excuse me.
********

<シチュエーション>カフェにいる三人

まって。泊められないって?
Emi: Wait. We can't stay with you?

あなた一人だけだと思ったのよ。一人分はスペースあるけど、二人は無理
Maria: I thought you were alone, Emi. I only have enough room for one guest- not two.

room=空いているスペース

おねがい、マリア! どうしても!
Emi: Please, Maria! I'm begging you!

ダメだよ、エミ。無理を言っちゃいけないよ
Nick: Don't, Emi. We shouldn't impose.

impose=押し付ける

私たち、ちょっと失礼します
Maria: Excuse us.

どうぞ
Nick: Sure.

彼は何者なの?
Maria: Who is he?

宮古島で会ったの。彼は記憶を失っていてそれを捜しに日本にきてて。
Emi: We met on Miyako Island. He lost his memory, and he came to Japan to find it.

それで、なぜ一緒に旅をしてるの?
Maria: So, why are you with him?

それは・・・まあ話が長くなるわ
Emi: It's... a long story.

わからないわ、エミ。彼ちょっと怪しくない?
Maria: I don't know, Emi. He seems a little sketchy to me.

sketchy=よくわからない、不審な

なぜ?
Emi: Why?

ホテルやゲストハウスに泊まろうとしないんでしょ?彼何か隠してるわよ
Maria: He won't stay at a hotel or a guest house, right?
He's hiding something.

でも彼はいい人よ
Emi: But... he's a good guy.

エミ!? まあいいわ。誰かほかに泊めてくれる人がいないか、私も探してみる
Maria: Emi?! Fine. I'll ask around. Someone might be able to help you.

ありがとう
Emi: Thanks.

*************
妊娠38wの検診。
内診グリグリしてもらいました。
おなかがとても張るし、たまに腹痛・腰痛。
前駆陣痛だといいな~
毎日ドキドキ

Pocket

-おもてなしの基礎英語, 英語