おもてなしの基礎英語 英語

おもてなしの基礎英語 ss46 「意味は分かりますか?」は英語で?(6月25日放送)

Pocket

こんにちは。coletです。

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

6月は松山!

~話し手の意図~
理解されているか確認する

セッション46のToday's Key Phraseは、

Does that make sense?
意味は分かりますか?

********
make sense=意味をなす、道理にかなう
Do you understand?はちょっと上からな言い方に捉えられる場合がある
理解できないのはあなたのせい、というニュアンスに聞こえたりする

今回のフレーズは「その説明は意味を成しますか?」

<応用>しょこたん語
”ギザ” means "amazing", "nice", "great", "super."
Does that make sense?
Just about.=だいたいね

先生:”トゥットゥルー” is something you say when you are very happy.
しょこたん:”トゥットゥルー” means "very happy."
Does that make sense?

********

<シチュエーション>船から潮流を眺める二人

みて。潮の流れで渦が出来てる
Asuka: Look-the currents are making whirlpools!

whirlpool=渦

すごいわね
Olivia: Impressive.

impression=印象的な、すごい
大きなお肉をみて、Impressive!

そもそもなんで湖流ができるか知ってる?
Asuka: You know what causes currents, right?

潮の満ち引きで流れが生まれるんでしょ
Olivia: The tide. The tide goes up and down, so the water moves side to side.

tide=潮の満ち引き

その通り。そしてそれは水の深さのよる動きの速さに関係してるんだ。・・・だから湖流は色んな方向に跳ね返るんだ。意味わかる?
Asuka: Exactly-and the speed of thet movement depends on the depth of the water.
...so the currents bounce in many directions. Does that make sense?

驚きね、よくわかった。なんでそんなに詳しいの?
Olivia: Surprisingly, yes. How do you know all that?

全てパンフレットに書いてあった
Asuka: It's all in this pamphlet.

いい加減にして
Olivia: Oh. please.

Asukai: うっ・・・

どうしたの?
Olivia: What is it?

コンタクトレンズが・・・ウインクなんてしなきゃよかった
Asuka: My contact... I shouldn't have winked...

最悪!
Olivia: Perfect!

*************
関西、ようやく梅雨入りになりました~

Pocket

-おもてなしの基礎英語, 英語