おもてなしの基礎英語 英語

おもてなしの基礎英語 ss33 「ちょっとこれを見てください」は英語で?(6月3日放送)

2019/06/05

Pocket

こんにちは。coletです。

Eテレ毎週月~木の23:20分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

6月は松山!

~話し手の意図~
軽く注意を引く

セッション33のToday's Key Phraseは、

Have a look at this.
ちょっとこれを見てください

********
ちょっと軽く見てね、というニュアンス
look=見る事
Have a...ちょっと~する

ちょっと味見してみて
Have a taste of this.
ちょっと聞いてみて
Have a listen to this.

********

<シチュエーション>松山市にやってきた飛鳥とオリビア。松山城の天守閣にいます。

良い眺めでしょ?
Asuka: What a view, huh?

眺め? ああ、すごいわね
Olivia: View? Oh, yeah. Brilliant.

Guide: 松山城の天守はですね、江戸時代に建てられた建物なんですよ。
江戸時代以前に建てられた建物は、全国に12しかない非常に貴重な建物なんですよ。

松山城は…サムライの時代から生き残った城なんだ。日本で最も歴史的なお城の一つなんだよ。
Asuka: へー。Matsuyama Castle has survived since...the samurai era. It's one of Japan's most historic castles.

興味深いわね!ところで南に来たけど、ここで何やってるの?
Olivia: How interesting! We moved south, but what are we doing here?

まずはこれを見てくれ。
Asuka: Have a look at this.

うん
Olivia: OK.

丸山は九州へ渡るならフェリーで、本州へ渡るなら橋をつかえば移動することができる。つまり・・・
Asuka: From Matsuyama, we can take a ferry to Kyusyu, cross a bridge to Honshu...

・・・つまり迅速に対応できると
Olivia: ...So it's easier to move quickly.

その通り
Asuka: Exactly.

悪くない選択かも
Olivia: Not a bad choice, I dare say.

dare=あえて~する

*************
切迫早産になってしまいました…。金曜日まで一旦自宅安静。。

Pocket

-おもてなしの基礎英語, 英語