おもてなしの基礎英語 Ep191 「心配ないわよ」は英語で?(3月27日放送)
こんばんは。coletです。
Eテレ毎週月~木の22:50分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。
上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。
3月号、てまり寿司かわいいです^^
おもてなしの基礎英語、本がでました~
エピソード191のToday's Key Phraseは、
You have nothing to worry about.
心配ないわよ
********
心配している人をなだめたりするときに使う表現。
********
<シチュエーション>ジョウジとリンダが今後のことを話している
お茶はいかが?
Joji: More tea?
ありがとう。それで…デイビッドから早苗があなたに全部話したと聞いているんだけど
Linda: Thanks. So...David said Sanae told you everything.
Joji:(うなずく)
早苗、大きくなったわね
Linda: She's a big girl now, isn't she?
おいおい、まだまだだ。いつまでたっても娘だ
Joji: Oh, come on. She'll always be my daughter.
あなた、会社のほうはどうするの?やめるの?
Linda: What about your job at the company? Are you going to quit?
ああ、遅かれ早かれやめようとは思っていたんだ。もう一度ゲストハウスをやる。自分の夢に二度も挑戦できるなんて、、なかなかないだろう。
Joji: Yes, I was thinking about quitting sooner or later. I get to run a guest house again.
Not many people get the chance to chase a dream twice.
ヒュ~!
Linda: Ooooh!
でも彼女が俺みたいなミスをしないといいけど。
Joji: But I hope she doesn't make mistakes like I did.
心配ないわよ。早苗は大丈夫よ
Linda: You have nothing to worry about. She'll be fine.
そうだな。大丈夫だな。
Joji: You're right. She can do it.
Sanae: おとうさん、何やってるの。手伝ってよ。
Joji: おお、ごめん、ごめん。
***********************
コウノドリシーズン2も観終わった~
やっぱり出産って奇跡だ~