おもてなしの基礎英語 英語

おもてなしの基礎英語 Ep182 「やってみよう!」は 英語で?(3月12日放送)

2019/03/13

Pocket

こんばんは。coletです。

Eテレ毎週月~木の22:50分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

3月号、てまり寿司かわいいです^^

おもてなしの基礎英語、本がでました~

 

エピソード182のToday's Key Phraseは、

Let's give it a try!
やってみよう!

********
「ちょっとやってみようよ」という感じで使える。
Let's try it. Let's try.も言い換えとして◎

********

<シチュエーション>かるたをする一同

Sanae: 犬も歩けば棒に当たる

D&H: はい!

Sanae: 可愛い子には旅をさせ

D&H: はい!

おしいハリソン次は取れるよ。
Sanae: Almost, Harrison. You'll get the next one.

待って。言っておくべきだったが、全然日本語を知らないんだ。
Harrison: Wait. I should've told you- I don't know any Japanese.

え!
Sanae: Oh!

何だって?
David: Really?

文を英語に訳して読んでくれないかな?そうしたらたぶん合致する恵を推測する事が出来るんだけど。
Harrison: Could you translate the sentences into English? Then I could probably figure out the matching picture.

でも、仲には訳すのが難しいことわざもあるからなぁ
David: Some of these proverbs are really hard to translete.

それじゃ僕は遊べないよ
Harrison: So how am I supposed to play?

じゃあ英語かるたを作ってみるのはどう?やってみよう!
Sanae: How about makeing karuta in English? Let's give it a try!

本当にやるのか?
David: You really want to try?

もちろん!
Sanae: Yes!

いいね。英語のことわざならたくさん知ってるよ。
Harrison: Great. I know a lot of English proverbs.

***********************

Pocket

-おもてなしの基礎英語, 英語