おもてなしの基礎英語 英語

おもてなしの基礎英語 Ep140 「どうなった?」は英語で?(12月20日放送)

Pocket

こんばんは。coletです。

Eテレ毎週月~木の22:50分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。


エピソード140のToday's Key Phraseは、

How did it go?
どうなった?

********

このitは「マイクと名早苗の恋の行方」を指しています。
あえて具体的に言わない事で、「例の事」という秘密めいたニュアンスも加わり、
デイビッドが早苗を冷かしていることが感じられます。

********

<シチュエーション>告白された早苗。マイクと話している。

マイク…ありがとう。すごく嬉しい、でも…
Sanae: Mike...Thank you. I'm so flattered, but...

ダメか・・・
Mike: That doesn't sound good...

私はゲストハウスのことで頭がいっぱいで…ほかのことが考えられないの。本当にごめんなさい
Sanae: I'm so busy with the guest house that...I can't think about anything else.
I'm sorry, I really am.

いや、謝らないで。話をややこしくしたのは僕の責任だよ。もう行くね。
Mike: No. Don't apologize. It's my fault for making things complicated. I'll be leaving now.

君がそんなふうに一生懸命働いていて、やさしくて、献身的で、…まっすぐだから好きになってしまったんだ。君には変わらないでほしいな。
Mike: I fell for you because you're such a hard worker, so kind, so giving, and so...genuine. I hope you never change.

あなたもね。さよならマイク。
Sanae: Same to you. Goodbye, Mike.

それで…どうなった?
David: So...how did it go?

何のことを言っているの?
Sanae: What are you talking about?

きみとマイクだよ
David: You and Mike.

知ってたの?
Sanae: You knew?

もちろん。それで…教えてよ。
David: Of course I did. So...tell me.

言いたくないわ
Sanae: I'd rather not.

****
もうすぐクリスマスです~

Pocket

-おもてなしの基礎英語, 英語