おもてなしの基礎英語 英語

おもてなしの基礎英語 Ep129 「いいですか?」は英語で?(12月3日放送)

2018/12/06

Pocket

こんばんは。coletです。

Eテレ毎週月~木の22:50分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

12月のテキストは柴犬!可愛すぎる~


エピソード129のToday's Key Phraseは、

May I?
いいですか?

********

May I? 相手に~しましょうか?~してもいいですか?と尋ねる表現
簡単だけど丁寧な表現
May I talk to your friend?
手助けしたいときに申し出る。
携帯に出てもいいですか?
荷物を持っている相手に言ってみる、などにも使う。便利な表現。

********

<シチュエーション>宿泊者のサラが電話で友達と話している。

ピロシキね…わかった。ねえ、私の友達に「日本のピ…ピロシキ?」っていうのを頼まれたんだけど…
Sara: Pirosiki...OK... Hi, my friend asked me for something called a "Japanese p...pirosiki?"

日本のピロシキ?
Sanae: A Japanese piroshiki?

ええ。なんだかわかる?
Sara: Yeah. Do you know what that is?

きいたことないな。分からないわ。
Sanae: I've never heard of that. カレーパンかな? I don't know.

彼女、凄くそれが欲しいみたい・・
Sara: She really wants one...

電話をかけなおして、確かめてみた方が良いわ。
Sanae: You should call her back and make sure.

make sure=確認する

そうね。ええ、ピロシキの事よ。待って…ピロシキじゃないの? 違ったみたい。
Sara: Good idea. Hi, it's about the piroshiki. Hold on...it's not a piroshiki?
I guess I was wrong.

代わりましょうか? こんにちは、早苗と言います。お探しのものを説明してくれませんか?
四角くて…サイズが色々あって…カラフルで…布で出来ている? オーケー。分かりました!じゃあ!
Sanae: May I? Hello. My name is Sanae. Could you tell me what you're looking for?
Square...lots of sizes...colorful...and made of cloth?
OK. Got it! Bye.

なんて?
Sara: What is it?

あなたの友達が欲しいのはピロシキじゃないわ。風呂敷よ。
Sanae: Your friend doesn't want a piroshiki.
She wants a furoshiki.

フロシキ?何それ?
Sara: A furoshiki? What's that?

****

遅れていた分、頑張って書くぞ~

Pocket

-おもてなしの基礎英語, 英語