おもてなしの基礎英語 英語

おもてなしの基礎英語 Ep96 「ついてるね!」は英語で?(9月27日放送)

Pocket

こんばんは。coletです。

ようやく先週分のおもてなしの基礎英語終了…!

Eテレ毎週月~木の22:50分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」の勉強を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。

上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

エピソード96のToday's Key Pharaseは、

You're in luck!
ついてるね!

********
未更新…

********

<シチュエーション>パンフレット読み終えたダニエル。

深い!なんて物語なんだ!つまり、四十七士たちは死ぬと分かっていながら、
主君の汚名をそそぐために、キラー(殺人者)じゃなくて吉良を討ち取ったのか!
Daniel: I'm stunned! What a story! The 47 samurai attacked Kira, NOT Killer, to avenge their master's honor,
even though they knew they would have to die?

忠義の心ね。
Sanae: That's loyallty.

確かに。
Daniel: I'd say.

I'd say.=I would say.
私も(そう)言うだろう、という積極的に同感であることを伝えています。

さぁ、ちゃんとお参りをしましょう。
Sanae: OK, let's go say a prayer.

漫画の完成を報告した?
Sanae: Did you tell him that you finished the comic?

いや、漫画は1からやり直しだ。
Daniel: Nope. It's not finished. I'm going to start over.

ホント?
Sanae: Really?

ああ。真のサムライ精神西を書いた物語を書きたくなったよ。新しく書き直した作品をもって、ここに戻ってくるつもりだ。
Daniel: Yeah. I want to make it about the real sammurai spirit, you know? Once I'm done with the new version, I'll come back again.

それはいいね。
Sanae: Sounds good.

その為にもまずはもうちょっと四十七士たちについて勉強しないと。
Daniel: First of all. I need to learn a little bit more about the 47 samurai.

ついてるね! ここに記念館があるよ。
Sanae: You're in luck! There's a museum.

よし、案内してくれ!
Daniel: Lead the way!

**********

***
今日はここまで~

Pocket

-おもてなしの基礎英語, 英語