おもてなしの基礎英語 英語

おもてなしの基礎英語 Ep29 「お待ちしておりました」は英語で?(5月28日放送)

2018/05/30

Pocket

こんばんは。coletです。
山形に住みながら、英語の勉強頑張り中です。

毎週月~木の22:50分より放送中の「おもてなしの基礎英語」、略して「もて基礎!」を始めます。
1日1つの「おもてなしキーフレーズ」を学んでいきます。
上部の「英語」カテゴリ>「おもてなしの基礎英語」から過去分もチェックできますので、
勉強の参考になれば幸いです。

<シチュエーション>
ゲストハウスでジェーンが雑誌を読んでいると、早苗がシーツを抱えてやって来る。

エピソード29のToday's Key Pharaseは、

We've been expecting you.
お待ちしておりました。

<メモ>

have been...ing 「ずっと…していました(今もしていますよ)」という表現。
I have been waiting for him for two hours.=2時間彼を待っていて、今もまだ待っている。
今回のキーフレーズは「お待ちしておりました」と少し改まったニュアンス。
ゲストハウスならHi! How are you?くらいカジュアルでも良いです。
We've waiting for you.としてしまうと「待っていたよ、なかなか来なかったね」というニュアンスになりかねないです。

I am expectingだとexceptは新しい命を楽しみにするという意味になって「私、妊娠しているんです」(!)という意味になります。
**

<ストーリー>

何か手伝う?
Jane Need some help?

大丈夫。これはクリーニングに出すから。
Sanae I'm fine. The cleaner is coming to pick these up.

でも、高いんじゃない?
Jane But...Isn't that expensive?

近くで安い所知ってるよ。
Sanae I got a discount at a place nearby.

それはいいね!
Jane Oh, nice!

(ドアがあく)

すみません…
Noah Excuse me...

Sanae いらっしゃいませ

こんにちは。私はノア マクマホンです。
Noah Hi. My name is Noah McMahom.

お待ちしておりました。 一泊ですよね?こちらにサインしてください。
Sanae We've been expecting you.(パソコンを見ながら)One night, correct?
Sign here, please.

わかったわ。
Noah All right.(けん玉をカウンターに置く)

これって…
Sanae Is that...

これ? 土産屋すすめられたんだけど、何なのかよく分からないんだよね。
Noah Oh, this thing? The lady at the store told me it'd be a great souvenir, but I had no idea what it was.

それはけん玉っていう日本のおもちゃよ。
Sanae It's a kendama―a Japanese toy.

おもちゃ?これが?
Noah A toy? This thing?

まとめのおかげで、英語の勉強の癖がついてきました。

Pocket

-おもてなしの基礎英語, 英語